Skip to content

Huángdì: Zhuōlù zhī Zhàn

Nintendo Entertainment System

Moderator: Staff

  • User avatar
  • ValleyBell Offline
  • Posts: 4767
  • Joined: 2011-12-01, 20:20:07
  • Location: Germany

Huángdì: Zhuōlù zhī Zhàn

Post by ValleyBell »

TitleHuángdì: Zhuōlù zhī Zhàn
ComposerAsder Staff
SystemNintendo Entertainment System
Tracks18
Playing time18:25
Pack authorNewRisingSun
Pack version1.01
Last Update2017-08-13

  • User avatar
  • MusicFox Offline
  • Posts: 147
  • Joined: 2012-05-04, 13:55:03
  • Location: Seattle
  • Contact:

Post by MusicFox »

The game does have a credits screen, but I cannot read the role text. Crimson1117 could probably help with that, though. I used to be quite familiar with the NTDEC music staff's musical style. If I remember right, this one sounded like "Martino's" work. Adam and Eve's definitely reminded me of "Melody".

http://www.vgmpf.com/Wiki/index.php?tit ... redits.png

Post by NewRisingSun »

Yes, that's what I already wrote in the pack's text file (minus the transcribed Chinese characters):
No composer is listed in the end credits (just "程式設計 Program Design", "美術設計 Art Design" and "平面設計 Graphic Design"), so I just went with "Asder Staff".
  • User avatar
  • MusicFox Offline
  • Posts: 147
  • Joined: 2012-05-04, 13:55:03
  • Location: Seattle
  • Contact:

Post by MusicFox »

Ah. Could have very well been one of those people, likely the programmer.
NTDEC is the developer of the game, although Asder is one of their aliases, so that's not incorrect, I guess.

Post by vampirefrog »

I'm seeing some weird unicode character in track 07 Fight against Léishoù/Shénhuī.

面對雷獸/神[HERE]

The last one. The forum won't even let me post it lol.

Post by NewRisingSun »

True but intentional. From the game:
Stage 2 Ending Message.png
Stage 2 Ending Message.png (5.18 KiB) Viewed 4812 times
The character was only defined in Unicode V3.2:
http://www.cns11643.gov.tw/AIDB/query_g ... &code=5a44
http://graphemica.com/%F0%A9%B3%81

Post by vampirefrog »

Interesting. What software let you use it though?
  • ctr Offline
  • Posts: 492
  • Joined: 2013-07-17, 23:32:39

Post by ctr »

Seems like this is a 24 bit unicode character, while most of the common CJK (chinese, japanese, korean) characters are 16-bit. Seems like it could break software, but maybe you'd notice earlier because it would also break emojis then.

Post by vampirefrog »

Smileys don't work either. It looks like I'd have to switch the database to utf8mb4 to support those.

https://mathiasbynens.be/notes/mysql-utf8mb4
Post Reply